卢丽安 

系别:英语语言文学系 

职称:复旦大学国际合作与交流处处长暨孔子学院事务办公室主任、威尼斯登录中心英文系教授、博士生导师

最高学位:博士 

研究方向:二十世纪英国小说,女性主义性别研究,文学社会学,安徒生研究,生命书写

 

求学经历

1968年生,台湾高雄人 

1986. 9 – 1990. 6       中国台湾政治大学,英国语言文学系           文学学士学位 

1991. 9 – 1992. 12     英国苏格兰爱丁堡大学,英国文学系           文学硕士学位 

1993. 9 – 1999. 12     英国苏格兰格拉斯哥大学,英国文学系        文学哲学博士学位 

 

工作经历 

国家人事部引进于1997年至澳门威斯人7026com任教 

(讲师:1997 – 2001.2;副教授:2001.3 – 2013.12;教授:2013.12 –;副院长:2014.7 – 2019.6博导:2014.12

 

学术交流经历

2009. 9 – 2010. 6:中美富布赖特访问学者计划(美国密西根大学安娜堡市妇女与性别研究中心与英文系进修) 

2016. 10:接受英国埃克塞特大学人文学院邀请,访学一周

2016. 12:接受德国汉堡大学英文系邀请,访学两周  

2019. 1.14 – 2.14:接受法国巴黎高等师范学校邀请,访学一个月并开设3次讲座

2019. 7.1 – 7.28:参与德国汉堡大学暑期学校课程“Global Modernisms”的教学(4次授课,1次公开讲座)

 

教学经历 

副教授任职以来:

 

 

2001. 2 - 2001. 7

13年(含出国访学1年),上过近60门课,实际平均每学年上课6门。评估平均分值4.88,多次获满分5。

 

中级英语(英二),英语阅读(英三)

2001. 9 – 2002. 1

中级英语,英语阅读

2002. 2 – 2002. 7

中级英语,英语阅读,英国小说(英硕专业选修)

2002. 9 – 2003. 1

英美社会文化概况(英二),英语阅读

2003. 2 - 2003. 7

英美社会文化概况(全校公选),听力与口语(英二)

西方经典文学选读(英硕士学位基础课)

2003. 9 – 2004. 1

英语写作(英三),圣经与英国文学(英四),英语文学选读

(全校平台)

2004. 2 - 2004. 7

中级英语,英国小说

2004. 9 – 2005. 1

中级英语,圣经与英国文学,英语文学选读

2005. 2 - 2005. 7

中级英语,西方经典文学选读

2005. 9 – 2006. 1

2006. 2 – 2006. 7

2006. 9 – 2007. 1

2007. 2 – 2007. 7

 

2007. 9 – 2008. 1

2008. 2 – 2008. 7

2008. 9 – 2009. 1

 

2009. 2 – 2009. 7

2010. 9 – 2011. 1

2011. 2 – 2011. 7

2011. 9 – 2012. 1

2012. 2 – 2012. 7

 

2012. 9 – 2013. 1

2013. 2 – 2013. 7

2013. 9 – 2014. 1

2014. 2 – 2014. 7

2014. 9 – 2015. 1

2015. 2 – 2015. 7

2015. 9 – 2016. 1

2016. 2 – 2016. 7

 

2016. 9 – 2017. 1

 

2017. 2 – 2017. 7

2017. 9 – 2018. 1

2018. 2 – 2018. 7

2018. 9 – 2019. 1

2019. 2 – 2019. 6

2019. 9 – 2020. 1

中级英语,圣经与英国文学,英语文学选读

中级英语【教学评估分数4.88 / 总分5】,英国小说

中级英语【4.93】,圣经与英国文学【4.79】

中级英语【5】,英美文学通论【4.98】,英语文学选读【4.45】,

西方经典文学选读

中级英语【4.91】,英语文学选读【4.82】,英国小说

中级英语【4.64】,圣经与英国文学【4.89】,

中级英语【4.96】,英美文学通论【5】,英语文学选读【4.80】

西方经典文学选读

中级英语【4.77】,英美文学通论【4.98】,圣经与英国文学【4.64】

高级英语(三年级)【5】,英语文学选读【4.95】,西方经典文学选读

高级英语【4.92】,圣经与英国文学【4.43】, 世界文学导读(代课4周)

高级英语【5】,英语文学赏读【4.84】,英国小说

高级英语【4.88】,圣经与英国文学【5】,英美现代主义文学【4.72】(全英语全校课程)

高级英语【5】,英语文学赏读【4.99】,西方经典文学选读

高级英语【5】,圣经与英国文学【5】,英美现代主义文学【5】

高级英语,英语文学赏读,英国小说

高级英语,圣经与英国文学,英美现代主义文学

全学期在中共中央党校学习

圣经与英国文学,英美现代主义文学,西方经典文学选读

英语文学赏读,英国小说

圣经与英国文学,英美现代主义文学,英国文学女性主义批评

(博士生专业课)

英语文学赏读,西方经典文学选读,女性主义文学文化性别研究方法论(博士生基础课)

圣经与英国文学,英美现代主义文学,英国文学女性主义批评

英国小说,女性主义文学文化性别研究方法论

圣经与英国文学,英美现代主义文学,英国文学女性主义批评

女性主义文学,西方经典文学选读,女性主义文学文化性别研究方法论

圣经与英国文学,英美现代主义文学,英国文学女性主义批评

英国小说

2020. 2 – 2020. 6     女性主义文学

2020. 9 – 2021. 1     女性主义文学文化性别研究方法论

 

学术指导工作

本科生毕业论文指导:于1997年9月起担任本科生论文指导老师,迄今指导毕业论文近百篇;

教务处本科生科研指导:于2004年起担任本校教务处本科生科研项目(莙政/望道/曦源)指导老师,迄今指导参与同学达20位;

英语专业硕士生指导:于 2001年 2月 起担任硕士生导师,迄今成功指导30余位硕士毕业生,多位顺利赴美加攻读博士学位;目前指导在读的硕士生3名,博士生6名;

进修教师指导:指导来自云南大学、昆明理工大学、宝鸡文理学院、温州理工学院,成都理工学院,江西师范大学、黑龙江大学等兄弟院校的进修教师约20位。

 

学术成果 

副教授任职以来共计26项:专著×1,主编教材×3,参编教材(第二编者)×2,合著文学读本×1,文学译文×1,学术译著×1,学术译文×3,一般论文×4,国内核心期刊论文×7,境外国际期刊×1,国际学术书籍收录论文(章节)×2

 

1. 2001,教材:《精读英语教程》(第二册),第二编者,复旦大学出版社. 

2. 2002,教材:《精读英语教程》(第三册),第二编者,复旦大学出版社. 

3. 2003,教材:《精读英语教程教学参考手册》(第一册),主编,复旦大学出版社. 

4. 2004,教材:《精读英语教程教学参考手册》(第二册),主编,复旦大学出版社. 

5. 2004,论文:‘What Makes a Work of Canon? – The Development of the Concept of Culture and its Impact on the Study of Literature’, 《复旦大学外国语言文学 论丛》 2004春季号, 136-150. 

6. 2004,论文:‘一个解构性的镶嵌混成:《仇敌》与笛福小说’, 第二作者,《当代外国文学》,2004年第四期,48-54. 

7. 2005,英语专著:Beyond the Text: Directions of Literary Study from Studying the Fiction and Literary Career of Penelope Fitzgerald 《文本之外:由佩内洛普·菲 茨杰拉德的小说及文学生涯看文学研究》,复旦大学出版社. 

8. 2005,论文:‘论美国当代小说《时时刻刻》及其与《达洛卫夫人》的互文关系’,第二作者,《复旦大学外国语言文学论丛》2005春季号,37-42. 

9. 2005,论文:‘英国当代小说家佩内洛普·菲茨杰拉德’,《复旦大学外国语言文学论丛》 2005秋季号, 1-6. 

10. 2005,教材:《精读英语教程》(第四册),第二编者,复旦大学出版社. 

11. 2006,论文:‘珍妮佛·强斯登(Jennifer Johnston) 早期作品中的战争主题与当代“爱尔兰意识”’,《复旦大学外国语言文学论丛》2006年,春秋合季号,  25-31. 

12. 2006,论文:‘Life of Pi: Robinson Crusoe in the Inter-Faith Era of the Third Millennium’,《复旦大学学报人文社会科学论丛》,第3卷,第2期,76-92. 

13. 2007,论文:“Revamping Robinson Crusoe”, 《英美文学研究论丛》,上海外语教育出版社,第6辑,25-48. 

14. 2007,论文:“《换位》——谁换得了戴维•洛奇?”《文景》,No. 35 / 6. 2007, p.36-39. 

15. 2007, 译文:“陌生人的悲伤”(Chimamanda Ngozi Adichie),《上海文学》 Sept. 2007, 68-74. 

16. 2008,文学读本:《英国文学选读》,主编/合编(排名不分先后),复旦大学出版社. 

17. 2010,译著:《小说的艺术》(David Lodge),译者,上海译文出版社. 

18. 2010,教材:《精读英语教程教学参考手册》第三册,主编,复旦大学出版社。 

19. 2010,论文:“怎样的小说让人久久心动?”《文汇报》2010年11月6日. 

20. 2011, 论文:“何谓女性?从伍尔芙《女性的职业》谈‘家庭天使’形象的铭刻意义”,《中山人文学报》(台湾, 中山大学)30 (Jan. 2011): 217-234. 

21. 2012,译文(第一译者):“兰斯洛特·安德鲁斯”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(Modern Education and the Classics: Selected Essays,T. S. Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年, 91-148. 

22. 2012,译文(独立译者):“约翰·布拉姆霍尔”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(Modern Education and the Classics: Selected Essays,T. S. Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年, 91-148. 

23. 2012,译文(第一译者):“兰贝斯会议有感”,收于《现代教育和古典文学:艾略特文集论文》(Modern Education and the Classics: Selected Essays,T. S. Eliot),陆建德主编,上海译文出版社,2012年, 91-148. 

24. 2013,论文:“试论《哈姆莱特》的历史问题:《哈姆莱特》与早期英格兰的政治性别关联”,《外国文学评论》,2013年第3期,65-75. 

25.2014,论文:“从《孤寂深渊》与《奥兰多》浅探20世纪初期英国的性别空间创建“,第一作者,《社会科学研究》,2014年1月,188-195. 

26. 2014,论文:“China’s Reception of Hans Christian Andersen and the Dilemma of its Andersen Studies”, 独立作者,收录于 Hans Christian Andersen in China, ed. Johs Norregaard Frandsen, Toben Gørngaard Jeppsesen, and Sun Jian, Denmark: University of Southern Denmark Publishing Press, 39- 73. 

27. 2016,章节:“安徒生童话故事中的性别意识塑形探讨”,《跨文化背景下的北欧文学研究》,孙建主编,复旦大学出版社,150-184. 

 

获课题资助

2000 – 2003           复旦大学首届“世纪之星”青年骨干教师培养计划                 

2004 – 2005          上海市高校优秀青年教师后备人选培养计划                       

2009.9 – 2010.6     中美富布赖特交流访问学者项目     

2010 – 2015          复旦大学光华人文基金杰出青年学者科研奖励计划        

2011 – 2013         上海市浦江人才计划

2011 (– 2013)       参与孙建教授主持的复旦大学985计划“北欧文学文化研究”

 

获表彰情况 

1. 2001:《中级英语》获上海市高校优秀教学成果二等奖 

2. 2002: 获上海市三八红旗手荣誉称号 

3. 2003:《精读英语教程》获上海市高校优秀教材三等奖;上海市统一爱国阵线先进个人荣誉称号 

4. 2006:“《精读英语教程》及配套教辅的实践成果”获复旦大学教学成果奖二等奖 

5. 2008:《英美文学通论》入选上海高校市级精品课程;获上海市优秀青年教师荣誉称号 

6. 2011: 获复旦大学第一届青年教师教学比赛(文科组)二等奖 

7. 2011-2013:入选上海市浦江人才计划 

8. 2011-2015:入选复旦大学光华人文基金杰出青年学者科研奖励计划 

9.2014:论文“试论《哈姆莱特》的历史问题:《哈姆莱特》与现代早期英格兰的政治性别关联”,(《外国文学评论》,核心期刊,2013年第3期,65-75)获得上海市第十二届哲学社会科学优秀成果论文奖二等奖 

10.2016:获“2015年度上海市巾帼建功标兵荣誉称号” 

 

学术促进工作

2007.5:  担任复旦大学-密西根大学社会性别所“性别史”讨论班辅导老师 (Prof. Helmut Puff, Prof. Katharyn Babayan主讲)

2008.7.11-7.31:  担任复旦大学-密西根大学社会性别研究博士学位课程“女性主义文化研究”中方合作教授 (密大杰出教授Prof. Valerie Traub, 讲座教授Prof. Patsy Yaeger主讲)

2009.4:  担任复旦大学-密西根大学社会性别所“性别史”讨论班辅导老师 (Prof. 密大杰出教授Martha Vicinus, Sonya Rose主讲)

2009.4:  邀请并主持美国密西根大学杰出教授Martha Vicinus在澳门威斯人7026com的讲座:“Gender and late 19th Century English Literature by Women”

2009.4:  邀请并主持美国学者Nancy Symonds 在澳门威斯人7026com的讲座:“Longfellow’s Work and Influence”

2010.10:  与英国牛津大学知名文学学者、传记作家Hermione Lee 数度通信交流;她目前进行的传记课题主题为英国当代作家Penelope Fitzgerald,我应邀提供研究资料。

2010.11:  开设澳门威斯人7026com“莺声初蹄”学术讲座:“‘家庭天使’形象对女性身体的铭刻意义”

2011.4:  邀请并主持当代美国知名诗人Jane Hirshfield 在澳门威斯人7026com的讲座:“American Poetry”

2011.4:  应上海市电视大学普陀分校英语系邀请,赴该校为英语教师给讲座:“The Role of Literature in EFL Teaching”

2011.6:  邀请并主持美国密西根讲座教授June Howard在澳门威斯人7026com的讲座: “Chinatown in the Novels of Sui Sin Far”

2011.8.22:  应英国文化协会与上海国际文学周主办方邀请,与当代英国知名作家Jeanette Winterson,  Susie Orbach,以及上海知名作家陈丹燕进行题为“女性,书写,文学”的公开对话

2011.10.31:  应上海第二军医大学邀请前往给讲座:“A Historical Reflection on the Medicalization of Femininity”

2012.6.26:  应澳大利亚Curtin University 复旦大学访学团邀请,开设讲座:“Women in China: Progress and Impasse”

2013.6.28:  应澳大利亚Curtin University 复旦大学访学团邀请,开设讲座:“Women in China: Progress and Impasse”

2015.6 – 2015.8:  受邀担任第二届爱尔兰文学翻译比赛评委

2015.6.26:  应澳大利亚Curtin University 复旦大学访学团邀请,开设讲座:“Women in China: Progress and Impasse”

2018.5.15:  主持复旦大学-英国协会(British Council)合作主办的“Murial Spark 百年诞辰纪念与当代苏格兰文学推介会”,英国苏格兰首席大臣Nicola Sturgeon 等高级官员出席,我校焦扬书记、陈志敏副校长出席。

2018.6.12:  应澳大利亚Curtin University 复旦大学访学团邀请,开设讲座:“Women in China: Progress and Impasse”

2018.11.6:  参与中澳创意写作会议“创意对话会”(Creative Conversation), 与澳大利亚作家Josephine Wilson, Rachel Roberson 对话探讨女性与书写的诸多侧面。

 

参与学术会议经历

2002. 4

上海外国语大学,高等教育英语专业教学研讨会 (大会讨论)

2004. 5

复旦大学,学习型词典国际研讨会(大会讨论)

2004. 12

      复旦大学,莎士比亚教学国际研讨会(大会讨论)

2005. 5

复旦大学,第八届全国综合性大学英语专业教学圆桌会议(大会讨论)

2007. 4              上海外国语大学,英美文学国际研讨会(宣读论文)

2007. 5              上海外国语大学,英国文学研讨会及第六届英国文学学会年会(大会总结发言)

2010. 10            复旦大学,外国文论与比较诗学研究会第二届学术研讨会(宣读论文)

2011.11.28-29   复旦大学: The Cultural and National Significance of Hans Christian Andersen in China and Denmark: A Joint Sino-Danish Workshop, 宣读论文 “Queering / Querying Amorous Emotions in H. C. Andersen’s Fairytales”

2012. 9.30–10.3 南丹麦大学 (University of Southern Denmark, Odense, Denmark),The Cultural and National Significance of Hans Christian Andersen in China and Denmark: A Joint Sino-Danish Workshop,宣读论文 “Kidnapping / Domesticating H. C. Andersen: China’s Reception of Hans Christian Andersen and the Dilemmas of its Andersen Studies”

2013. 4.19-20    上海外国语大学第四届英美文学国际研讨会,宣读论文“试论《哈姆莱特》的历史问题:《哈姆莱特》与早期英格兰的政治性别关联”

2015.8.13-15    赴西澳大利亚Curtin University 参加国际创意写作学术研讨会:“Literature in the Time of Revolutions: Writing and Social Change in China and Australia Since 2001”, 宣读论文“Autobiographical Agency, Self-Effacement, and Women’s Life-Writing”

2016.10.16-22    英国埃克塞特大学Exeter University 参加国际学术论坛会“Bridging the Globe: Comparing and Contesting Perspectives in Literary, Visual and Digital Cultures”, 宣读论文 “Gender and Women’s Life-Writing: A Family Story”

2017.7.19-22   参加国际会议 Modernisms & Modernities East, West and South: Comparing Literary and Cultural Experiences, 复旦大学-德国汉堡大学-澳大利亚麦考瑞大学联合举办;宣读论文“Experiencing /Representing Subjectivity through China’s Political Modernity: On Liu Na-ou’s Novels” (retitled “Identity, Historical Amnesia, and Historiographical Reterritorialization: Liu Naou’s fiction and life in relation to China’s modernity in times of crises”)

2017.12.4-7   参加国际会议 Hans Christian Andersen and Community, 丹麦奥登塞南丹麦大学举办(Odense, University of Southern Denmark, Denmark),宣读论文Hans Christian Andersen in/and China: Reception, and Cross-Cultural Community Building (Why We Still Read Him in China)

2018. 6.8-9   参加由内蒙古大学主办的“全国翻译专业硕士教育指导委员会年会”,讨论发言2018.10.12-14:参加浙江大学举办的“早期欧洲文学研究国际会议”;担任点评专家

2018.11.6-8    复旦-巴黎三大人文学术对话会“相对认识论:跨国语境下磋商差异的跨界文学文化研究”, 宣读论文 “Rapture, Rupture, and Radicalism: Historiographical Dilemma of Liu Na’ou”

2019.1.14 – 2.13  受邀到法国巴黎高师(Ecole normale supérieure, collège de France, Université PSL) 讲学一个月,开设三场讲座

2019.7.1 – 28   参与德国汉堡大学暑期学校课程“Global Modernisms”的教学(4次授课,1次公开讲座)

 

学院行政服务

2014年7月—2019年6月:任威尼斯登录中心副院长,分管研究生教育与全院学术科研服务,负责学院(MTI)翻译专业硕士教育推进,任威尼斯登录中心翻译专业教育中心主任。

 

学术服务工作

2016年起,任全国翻译专业硕士教育指导委员会 委员

2017年起,任上海市外文学会理事

 

联系方式 

澳门威斯人7026com。上海市杨浦区200433邯郸路220号文科楼407室 
办公电话:021-65642693 

电子邮箱:lalu@fudan.edu.cn

Copyright © 2021 威尼斯登录中心-澳门威斯人7026com 版权所有 沪ICP备05013629号